It comes from the Latin word "Natalia" meaning birthday or, more specifically, Christmas.
Names usually stand to indicate a person.
There is no word exactly corresponding to the English "happy." Some words that come to mind are "beatus", "felix", and "fortunatus", but none exactly correspond. Please be more specific and give some kind of context.
What do you mean? What sort of Christians? Did you mean to ask whether eggs are accounted as meat in view of Friday abstinence in the Western Church? Eastern Christians, of course, have a wholly different tradition.
Since Athena is a mythological figure, she looks much the same as she always has.
"This dog has obviously not been fed well, for he is scrawny."
This is not easily done. One way is to first convert the pdf to some other format (such as .doc) using either an OCR program (such as Omnipage or Abbyy Finereader) or a document conversion program. Next translate the file (avoid machine translations unless you really don't care about getting the phrasing right) and convert the file … Read more
One rendering would be "ita est vita."
The previous poster does not have it quite right. It would be "amor simplex." If you wished to say "without condition," it is "amor sine condicione."
Are you looking for the noun or verb "respect"? Please provide some context, as I can think of a dozen different ways of rendering it, depending on the different contexts.
Could Someone Please Tell Me The Latin Translation Of 'Never Forgotten' Or 'You'll Never Be Forgotten' Or 'You Will Never Be Forgotten'?
Please disregard the previous poster, who obviously knows no Latin; what she wrote is utter and complete nonsense, meaning "I, being a custom, am never pouring you all out". "You will never be forgotten" poses a problem, since the general verb "to forget" cannot be used in the passive voice. One must render it, then, as "Tui … Read more
Usually it is a noun form of a verb, derived from the Latin suffux "-tio", meaning "the act of."
She was a queen of Egypt, the last of the Ptolemeid dynasty, and a lover of Caesar and Marcus Antonius (as well as her own brother).
It is an abbreviated or familiar form of WIlliam, favored by the Irish.
The Latin for sister is "soror," but that is the form only for a subject of a verb. Latin changes endings on nouns, depending on how they function in a sentence. I can give you a better answer if you can provide some context.
The Romans conquered Gaul (modern-day France) and took their language with them. The French conquered England in the 11th century and took their Latin-based language along with them. English is a Germanic language with a Latinate vocabulary. The French nobles introduced their language into England while the peasants retained their old words. Hence, we have many "doublets": Swine (Germanic) … Read more
"Tu eris amicus meus" for a male friend, "tu eris amica mea" for a female friend.
It is spelled the same as in English, but pronounced close to toe-MAHS.
The simplest is bonjour but there are many others depending on the situation, the people involved, and the degree of formality. It literally means "good day."
The answer is 9/24; simply multiply the numerator by 3 (24/8=3).